Nossa Língua Portuguesa

Hoje é dia 23/10, dia de aniversário de intercâmbio.
Completei 9 meses (Está nascendo!!!) e isso pede um pouquinho de reflexões. Nem preciso falar que passou rápido demais porque isso estão todos "carecas" de saber. A minha sensação geral é de alegria, mas sempre bate algumas questões que deixei de cumprir. Paciência! Não se pode fazer e ter tudo ao mesmo tempo. Lendo alguns depoimentos que escrevi aqui e no livespace, eu só fico pensando que poderia ter começado esse ritual mais cedo, porque já foram tantas sensações que eu senti, tantas coisas que descobri, que certamente encheriam esses meus diários com muitas histórias. Mas o mais importante é que isso está gravado na minha memória. E isso inguém me tira....nunca!!
Bem, mas a maior mudança que percebi nos últimos meses refere-se à linguagem. Acho que estou totalmente adaptada ao Português PT e já adotei vários termos e gírias que agora saem naturalmente pela boca, sem o mínimo de esforço. Vamos aos exemplos: Eu pego o comboio e autocarro para o Porto (Trem e ônibus);Uso calça de ganga para trabalhar(calça jeans); Não percebo nada de computadores(Não entendo); Uso a expressão "Vc não estás bem a ver"(Vc não está visualizando) e Fixe (Maneiro!!);Etc...
Mas apesar de ter aderido à língua Portuguesa usada por aqui, ainda tem termos que eu em recuso a pronunciar: Nunca atendo o telefone falando "Tô" (me parece muito estranho) e nunca digo que vou ter com alguém (=encontrar com alguém).
Bem, apesar de não estar fazendo intercâmbio num país cuja língua é diferente do Português, posso afirmar que ao menos estou aprendendo coisas novas. O difícil vai ser quando eu voltar por Brasil. Será que alguém vai me entender?? :)

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

A filha perdida

Que se danem os nós.....

Para meu sogro Tuffy